人来鸟不惊(“静听水无声,人来鸟不惊”的意思是什么?你如何理解?)

用户 陈道农 的回答

是否记错了?我记得有个谜语是:远看山有色,近听水无声,人去花还在,人来鸟不惊。谜底是画。

用户 毅而三思吴六奇 的回答

王维这首诗其实蛮禅机的……四句诗组合起来恰好对应了佛家的“无眼耳口鼻舌身意”。

  • 远观山有色,这是眼见为实;

  • 近听水无声,这是耳听为虚;

  • 春去花还在,心中虽已感到春去,且鼻无花香可嗅,却还未死心;

  • 人来鸟不惊,最终因为鸟无啼鸣,彻底脱离了最初看画时的那种意趣;

试想下,当诗人远远看到诗句描绘的这幅画作时,第一反应时这山的苍秀几如真实,而后激动到踱步前行,却因流水无声联想到春天已然离去。但是花朵的盛开却让诗人仍想要凑近去闻一闻有无香味,最后与画作贴到一起了,画上的鸟还未因受惊而啼鸣,于是诗人才恍然:“啊呀,原来这只是一幅画……”。最终因此意兴阑珊,彻底放弃了最初看画时,心中兴起的那份执念和虚妄心思。

其实这倒有点像是如今玩游戏时,不由自主的躲闪行为,因此可以说这是一首很贴切到位的好诗了。苏轼说他是“诗中有画、画中有诗”绝非是言过其词,而且这打机锋也很符合摩诘居士之号。

用户 可爱的书虫 的回答

这句诗不知道是作者故意的还是本身就打错了,这两句都是下联而且还有一个错别字,全诗是这样的“远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊”。这是王维的《画》。是一首谜语诗。古代也很流行这样的事。写一首诗然后猜字猜物猜人都有,但是王维这首格外经典。大家都知道实际上素描都是国外传过来,早的时候中国流行水墨画,讲究意境,没有那么逼真。而这首诗就显示了好的画的逼真程度。意思是“远远地看着山是有颜色的,走进却听不到水的声音,春天都过去了花还没凋谢,人走过来了鸟却不怕”,实际上我觉得翻译最后应该有一句这样的话,“原来这是一副画啊!”这就是我的理解,不知道符合题目不

(0)

相关推荐